Qing Ren De Yan Lei
為什麼要對你掉眼淚,
wei shen ma yao dui ni diao yan lei
Why am I shedding tears for you,
你難道不明白為了愛,
ni nan dao bu ming bai wei liao ai
How can you not know it is for love,
只有那有情人, 眼淚最珍貴,
zhi you na you qing ren, yan lei zui zheng wei,
Only for one with feelings are tears so precious,
一顆顆眼淚都是愛,都是愛。
yi ke ke yan lei dou shi ai, dou shi ai,
Each teardrop is for love, all are for love,
為什麼要對你掉眼淚,
wei shen ma yao dui ni diao yan lei
Why am I shedding tears for you,
你難道不明白為了愛,
ni nan dao bu ming bai wei liao ai
How can you not know it is for love,
要不是有情郎, 跟我要分開,
yao bu shi you qing lang, gen wo yao fen kai
If my lover were not leaving me,
我眼淚不會掉下來,掉下 來。
wo yan lei bu hui diao xia lai, diao xia lai
My tears would not be falling, not be falling.
好春才來,春花正開,
hao chun zai lai, chun hua zheng kai,
Spring has returned, spring flowers bloom,
你怎捨得說再會,
ni zen ma shede shuo zai hui!
How can you say farewell!
我在深閨望穿秋水,
wo zai shen gui, wang chuan chiu shui,
I stay at home, impatiently waiting,
你不要忘了我情深深如 海。
ni bu yao wang liao wo qing shen shen ru hai,
Do not forget my love, deep as the ocean.
為什麼要對你掉眼淚,
wei shen ma yao dui ni diao yan lei
Why am I shedding tears for you,
你難道不明白為了愛 ,
ni nan dao bu ming bai wei liao ai
How can you not know it is for love,
要不是有情郎,跟我要分 開,
yao bu shi you qing lang, gen wo yao fen kai
我眼淚不會掉下來,掉下 來。
wo yan lei bu hui diao xia lai, diao xia lai
My tears would not be falling, not be falling.
我眼淚不會掉下 來,掉下來。
wo yan lei bu hui diao xia lai, diao xia lai
My tears would not be falling, not be falling.
............
หมายเหตุ : ขอขอบคุณ แม่นางงิ้ม ณ.เซี่ยงไฮ้ ที่ทำให้ปู่สามารถหาเพลงนี้มาให้ฟังกันได้.
สำหรับเพื่อน ๆ ที่อ่านจาก mail-group สามารถเข้าไปฟังเพลงได้ตามลิ้งค์ข้างล่างนี้.
http://www.4shared.com/audio/Z7JmGOKd/Secret_-_Jay_Chou.html
อ้าว...ทำไมคราวนี้ เราไม่เห็นข้อความปรากฎบนกรงแมวล่ะ ??
ตอบลบอ่านเมล์หมดจนโล่งกรง เห็นบล็อคเงียบๆ ไปเลยเข้ามาดู จ๊ะเอ๋เข้า มีเรื่องสแกนดิเนเวียของประมุขด้วย เลยขอฟังเพลงก่อน ค่อยไปนั่งอ่านเรื่องหนุกๆ ได้สาระ เป็นคนรักเสียงเพลงน่ะ
เพลงเพราะมาก เราว่าเราก็คุ้นเพลงนี้นะ คงไม่ใช่เพลงสมัยใหม่ (ไม่งั้นเราก็คงไม่คุ้นหรอก หุหุ)
ขอบคุณๆ หลายๆ จ้า......
ดีเจปู่ส่งเพลงนี้มาสะท้อนให้เห็นว่า อายุประมาณเท่าไหร่ หุหุ
ตอบลบแม่นางอุ๊ก็เช่นกัน อิอิ
จาก เลดี้กาก้า
(ถอดล็อคอินได้ก็ดีเลยเนอะ)
เพลงนี้ทั้งเพราะทั้งเศร้า
ตอบลบได้แต่เตือนตัวเองว่า"ขอเพียงได้รักเธอ โดยไม่หวังรักกลับคืน ก็สุขใจแล้ว"
ver. นี้เป็น sound track ภาพยนตร์เรื่อง Secret ของ Jay Chou
ตอบลบภาพยนตร์เรื่องนี้คงจะต้องเศร้ามากๆ เลย เราบ่อน้ำตาต้ืนคงดูไม่ไหวแน่ แค่ฟังเพลง+อ่านอักขระอักษรของปู่ก็...อืม....จะอินกับชายหนุ่มหญิงสาวคู่นี้แล้วน่ะ
ตอบลบเราชื่นชม-ชื่นชอบ ศิลปิน, นักแต่งเพลง, นักแสดง, เพราะเค้าจะสามารถสร้างสรรค์ออกมาให้เราได้สัมผัส เราก็ถือว่าปู่เป็นศิลปินในดวงใจคนนึงของสพช.14
แวะมาตอบหม่อมแว๊ทหน่อย เห็นไปทักทายเอ่ยชื่อเราในหน้าเพลงมังกรด้วย
ตอบลบจริงๆ ตอนแรกที่อ่านเม้นต์นะ ก็ว่าจะตอบอยู่แต่หยุดมือไว้ได้ เอานะเป็นงัยเป็นกัน...คือจะเขียนว่า
"อาเลดี้ลื้อก๋าก้า อั๊วว่าเราก็วัยเดียวๆ กันหละหว๊า"
(ถอดล็อคอินได้หรือยังจ๊ะ ?)
เรานะแหย่ดีเจปู่ & แม่นางอุ๊ ใจก็นึกหวั่น ๆ
ตอบลบแต่อย่างว่า อารมณ์อยากสนุกเลยแหย่หนวดเสือซะ
แต่ก็ดีใจนะที่แม่นางอุ๊ก๋าก้าตอบกลับมา
แสดงว่าอารมณ์เดียวกันหรือป่าวหว่า
เลดี้ก๋าก้า (ถอดอย่างอื่นได้ แต่ล็อคอินถอดบ่ได้จ้า)
ขำ ๆ นะ อย่าคิดมาก
พวกลื้อคุยอารายกัง ม่ายเห็งรู้เรื่องเลย...
ตอบลบ(ขอตอบแทนนะ) อาปู่ เรายังเหล็กอยู่ ไม่รู้เรื่องหรอก พวกอาซิ้มสองคงเค้าคุยกัง
ตอบลบ"ก๋าก้า" แปลว่า "กล้า" ในภาษาจีงอ่ะอาปู่ (พอจะช่วยได้ไหมเนี่ย ?)
ตอบลบนี่คุณนายVat ชั้นไม่ใช่เสือนะ ชั้นเป็นคุณนายแมวเมี๊ยวน่าร๊าก แล้วอย่ามาเล่นแหย่หนวดเค้านะ เด๋วหนวดหลุดกลับบ้านไม่ถูกน่ะ